Il filosofo di campagna, libretto, Vienna, Ghelen, 1768

Esemplare consultato: A-Wn; pp. 70; errore nei titoli correnti: pp. 32-33: «Di campagna di campagna».

Sono stati mantenuti: l'alternanza LENA / LA LENA, annello, persuaso (quadrisillabo), suffisso -milla passim; Frontespizio rapresentarsi; Mutazioni di scene sudetta, 54 non signore, 59 stroffetta, 114 Convien spicciarla presto. Chi... chi è di là (ipermetro), 121 divoto, 122 robba, 124 Ell'è sola il padron, 136 venutto, 154 sicché quest'è la supplica? RINALDO Ella è tale (accettabile ipotizzando una dialefe tra «supplica» ed «Ella»), 195 podare, 196 dappoi, 203 tritavolo, 235 perucca, 246 commune, 313 deità protettrici (accettabile considerando «deità» trisillabo), 323 Dunque chi è che la domanda? LESBINA Bravo (accettabile ipotizzando una dialefe tra «chi» ed «è»), 332 se non per genio, per obbedienza (accettabile considerando «obbedienza» pentasillabo), 342 facenda, 386 videte "vedete", 402 Eh furbetta; voi mi avete (ipermetro), 483 Perché partir? LESBINA Il mio rossore (ipermetro), 494 e 497 Ah ah ah (quaternari), 495-496 L'ho cercata su e giù; / l'ho cercata qua e là (ottonari accettabili ipotizzando una dialefe tra «su» ed «e» e tra «qua» ed «e»), 509 didascalia Escendo, 513 Ecco, ecco, ve lo do (ottonario accettabile ipotizzando una dialefe tra «Ecco» ed «ecco»), 589 no me n'importa, 597 didascalia Pian ad Eugenia, II.4 didascalia CAPOCHIO, 607 incommodo, 617 camino "cammino", 619 caperi, 626 comprede "contratti di compravendita" (Battaglia, s.v.), 641-642 Sic etcaetera / cum etcaetera (quinari accettabili considerando etcaetera pentasillabo), 729 Taci, infedele (ipometro), 730 Rinaldo, questo cor (intonato da Rinaldo), 795 è questi il pensiero mio (ipermetro), 796 doppoché, II.12 didascalia chittarino, 868 perché le siete voi troppo odioso (accettabile considerando «odioso» quadrisillabo), 871 pontiglio, 948 d'esser vostra sposa non è degna (ipometro), 985 ma non si usa più (accettabile ipotizzando una dialefe tra «si» e «usa»), 1051 pensaremo, 1068 lo farò volentieri ma non vorrei (ipermetro), 1084 fatte "fate", 1174-1175 non sapendosi etcaetera / se sia andata o no etcaetera (ottonari accettabili considerando etcaetera pentasillabo o ipotizzando una dialefe prima di etcaetera), 1192 altri non v'è che io (accettabile ipotizzando una dialefe tra «che» e «io»), 1211 buggia, 1260 fatto "fato", 1298 creppo, 1300 gabbia de pazzi, 1317 Dov'è? La vuo' vedere. NARDO Per ora no (ipermetro), 1326 raggioni, 1335 doppo, 1336 chi l'avuta l'avuta e se la goda, 1396 ha la fonte, 1466 colli ragioni sue.

Sono stati emendati: 142 Se così] RINALDO Se così, 161 vuoi] voi, 438 Soffir] Soffrir, 691 RIN. (non dà senso)] EUGENIA, 719-720 LESBINA Signor padron, voi siete domandato. / EUGENIA (Ci mancava costei). (A don Tritemio)] LESBINA Signor padron, voi siete domandato. (A don Tritemio) / EUGENIA (Ci mancava costei), 743 fraschet a] fraschetta, 1448 LOSB. Rondone] LESBINA Rondone.

È stato normalizzato l'uso di u e v. Sono stati raddrizzati i caratteri (u) stampati a rovescio.

 

Per i Criteri di trascrizione e per le Abbreviazioni si rinvia al sito Carlo Goldoni, Drammi per musica.